TOP | Song index | Album index

 

 

Self Portrait 1970

アルバム・コメント

Record

Side A
1. All The Tired Horses
2. Alberta #1
3. I Forgot More Than You'll Ever Know
4. Day's Of '49
5. Early Mornin' Rain
6. In Search Of Little Sadie

Side B
1. Let It Be Me
2. Little Sadie
3. Woogie Boogie
4. Bell Isle
5. Living The Blues
6. Like A Rolling Stone

Record

Side A
1. Copper Kattle
2. Gotta Travel On (Done Laid Around)
3. Blue Moon
4. The Boxer
5. Quinn The Eskimo (The Migty Quinn)
6. Take Me As I Am

Side B
1. Take A Message To Mary
2. It Hurts Me Too
3. Minstrel Boy
4. She Belongs To Me
5. Wigwam
6. Alberta #2

 

 

 

 

 

準備中....

 

 

目次へ

 

 

 

 

 

Bell Isle *注1

 

 

さる夕べ 慰みに
美しい草原(くさはら)を ひとり歩きまわった
ロック・エリンの岸辺 美景と悦楽で知られたところ *注2
盗み見た働くひとりの美しい乙女の姿が
わたしをしばし立ち止まらせた
そして思った 彼女こそは“美の女神”
ベル・アイルの輝きわたる星だ、と

 

その美しさに つつましくも
“どこのかたですか、美しき乙女よ
キューピッドの美しき玉座で暮らしていた 天国から降りてきたのですか”と、問えば
“若いお方 実は内緒の話ですが
わたしはほんとうに哀れな女で
わたしの誓いと約束をやぶることは
わたしの心がそれを許しません
ですから こうして奉公を続け 苦労を重ねながらも
ベル・アイルの岸辺にひとりさびしく
わたしを残して行った恋人を待っているのです”

 

“若き乙女よ からかうわけではないのですが
じつはわたしは ここへ姿を変えて来たのです
二人の約束を果たし
あなたを驚かせようと思って
あなたこそ わたしが心より愛する女性
片時も忘れたことはなかったひと
わがベル・アイルの輝きわたる星をおいて
ほかに妙なる女性はいない” *注3

 

*注1 Belle Isle....Belle は「女子の名」、Isle は「小島」の意。おそらくディランの創作した架空の島の名前と思われる。

*注2 Loch Erin....Loch は「(スコットランド方言で)湖・入り江」、Erin はアイルランドの意。これも上記と同じだが、曲の調べと併せて北欧の伝説的な雰囲気が想起される。

*注3 damsel....古体で「女の子・娘」あるいは「(もと)高貴な生まれの少女」の意を、ここでは「妙なる女性」と意訳した。

 

目次へ

 

 

 

 

Let It Be Me

 

 

あなたに出会えた日を讃えよう
あなたのそばにいたい
おねがいだから
ぼくにそうさせておくれ

この仕合わせをとりあげないでほしい
だれかに寄り添いたいのなら
いついつまでも
ぼくにそうさせておくれ

あうたびに
全き愛をみつける
あなたのやさしい愛がなかったら
生きることはどんなだろうか

だからけっしてひとりにしないでほしい
ぼくだけを愛すると言ってほしい
そしていつも ぼくにそうさせてくれると
言っておくれ

 

 

目次へ

 

 

 

 

TOP | Song index | Album index

 

banner